Le doublage de Dragon Ball Z

Oeuvre culte, Dragon Ball Z est l'un des animes phares ayant permis l'arrivée du manga en France. Vingt-six ans après sa première diffusion, petit retour sur le doublage français.

Écrit par le
Temps de lecture : 4 min

Oeuvre culte, Dragon Ball Z est l'un des animes phares ayant permis l'arrivée du manga en France. Vingt-six ans après sa première diffusion, petit retour sur le doublage français.

Deux semaines après la fin de la diffusion de Dragon Ball au Japon, le 26 avril 1989 commence sa suite, Dragon Ball Z, qui se déroule cinq ans après et voit désormais Sangoku père d'un enfant, Sangohan. Plus adulte que son prédécesseurs, Goku et ses amis doivent encore et toujours sauvé la Terre de terrible menace toutes plus puissantes les unes que les autres. Les Sayiens, Freezer, les Androïdes, Cell, Boubou et Bou sont les ennemis les plus importants qu'ont eu à combattre les héros de la série. Et cela sans compter sur les nombreux OAV qui sont sorties à côté et qui ont donné naissance à des personnages aussi culte que Broly, Bardock, Tapion ou encore Janemba. Et pour donner vie à ses personnages, il est indispensable d'avoir un bon doublage.

Le doublage de Dragon Ball Z

Si les noms de Brigitte Lecordier, Patrick Borg, Eric Legrand, Frédéric Bouraly et Marc Lesser ne vous disent rien, c'est certainement que vous ne vous êtes jamais demandé qui était les héros de votre enfance. Trunks, Videl, Sangoku, Vegeta, Yamcha, Satan ou Sangohan sont les nombreux personnages que ses acteurs ont incarnés et incarne encore maintenant depuis 26 ans. Avec la sortie récente de Dragon Ball : La résurrection de F ainsi que la diffusion au Japon de Dragon Ball Super, petit retour sur le doublage d'un anime avec le doublage de Battle of Gods avec les personnages principaux qui reviennent également sur les débuts de la diffusion de l'anime ainsi que ses répercussions sur leurs carrières.



Et en bonus pour les plus intérressés, voici différentes vidéos sur les doublages. La première vidéo nous montre Brigitte Lecordier et Marc Lesser sur le plateau du Club Dorothée qui double chacun l'un de leurs personnages dans le cadre d'un jeu concours qui fît sauté le standard de TF1.



Et pour finir cet article sur le doublage de Dragon Ball Z et de ses films dérivés, voici les différents doublages dans les autres pays du monde tel que les États-Unis, le Mexique et le Japon via des extraits récents ou de l'ancien doublage de 1989.

États-Unis



Mexique



Japon



Le Kaméha en plusieurs langues différentes

Pour le kaméha, dans la version canadienne, le doubleur a l'air d'imiter une voiture de course et en italien un film porno.





Et en supplément, la liste des comédiens français qui ont prêté leur voix à 74 différents personnages de notre enfance :

Pierre Trabaud, Marc Lesser, Gérard Surugue, Georges Lycan, Céline Monsarrat, Philippe Ariotti, Eric Legrand, Patrick Borg, Frédéric Bouraly, William Coryn, Brigitte Lecordier, Georges Atlas, Claude Chantal, Annabelle Roux, Jean-Louis Costes, Thierry Bourdon, Jackie Berger, Antoine Nouel,Thierry Redler,Alain Flick et Virginie Ogouz.

Cet article vous a plu ? Partagez-le avec vos amis


Commentaires

comments powered by Disqus
PauseGeek.fr